探秘天下新闻资讯 分享成都要闻

手机版 - 繁体中文 - 今天是

中国电视剧在缅甸火了 缅语配音版广受青睐

发布时间:2024-06-28 来源:网络编辑:admin阅读:37次 当前位置:首页 > 娱乐 > 正文

d7919672d18d41a29aa167fb5ed55123

f59b59d0edc3480599d81904dce50163

e3c7276bd1ca4910a604209960416d0a

16f41e67850b487fa4ba8756f2cdc797

(来源:参考消息)

搜狐娱乐讯 近年来,多部优秀中国电视剧亮相缅甸,热播“圈粉”,广受好评,在友好邻邦搭建了中缅民心相通的桥梁,助推中国文化走出国门。

自上世纪80年代起,缅甸开始陆续引进《西游记》《包青天》《射雕英雄传》等中国经典电视剧,孙悟空、包青天和郭靖成为缅甸民众耳熟能详的角色,国产剧“出海”缅甸逐步走上正轨。

进入21世纪,中国电视剧“出海”进程加快,形式推陈出新,在缅甸当地强势“圈粉”。2013年7月,缅甸首部采用缅语配音的中国电视剧《金太狼的幸福生活》在缅甸广播电视台首播,缅语译配中国电视剧自此开始涌现。此后,中央广播电视总台、广西广播电视台等中国媒体在缅甸成立译制基地,《红楼梦》《父母爱情》《木府风云》《奋斗》《抓住彩虹的男人》等缅语配音版电视剧相继在缅甸播出,用本土语言演绎中国故事,在缅甸人民的文化生活中留下深刻印记。

国产剧在缅甸“破圈”热播,成为中国电视剧出海全球进程的缩影。国家广播电视总局发展研究中心发布的《2023中国剧集发展报告》显示,2021年,中国电视剧全年出口总额5683万美元,2022年达8274万美元,同比增长45.6%,占全国节目出口总额的64%。其中,发行到东南亚和东亚的剧集占86.3%。

温馨提示:本网站内容均转载自其它媒体或互联网,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,本网站无法鉴别所上传图片或文字的知识版权,如果侵犯,请及时通知我们,本网站将在第一时间及时删除,不承担任何侵权责任。如果您对本文《中国电视剧在缅甸火了 缅语配音版广受青睐》感兴趣,欢迎转载,转载时请保留链接,谢谢!
相关文章:

新闻排行

新闻精选